| |
|
 |
Palvelipud ja katakid pühal mäel Nam-tso järve kaldal. |
 |
Unistuste Tiibet
22.11.2003 00:01
Ümber maailma viiv Rolling Estoniansi automatk on
jõudnud Tiibetisse. Üks reisilistest oli seal valmis ammuse unistuse
purunemiseks.
Arvata võib, et meil kõigil on mõned unistuste maad ja paigad, mille
külastamine tekitab juba ette veidike kõhedust. Umbes nii, et kas ja kuivõrd
vastab tegelikkus varasemale ettekujutusele ja kas karm reaalsus viimaks ilusat
unistust ära ei riku. Minu jaoks on üheks selliseks unistuste maaks olnud
Tiibet.
Nii et kui avanes võimalus koos veerevate eestlastega Tiibetis ära käia, olin
valmis kõige halvemaks – ammuse unistuse purunemiseks. Et mis on kõigest sellest
heast ja ilusast alles jäänud pärast viitkümmet aastat puna-Hiina võimu, pärast
Tiibeti valitsuse ja dalai-laama põgenemist eksiili, pärast
kultuurirevolutsiooni, pärast mitmete Hiina-vastaste ülestõusude verist
mahasurumist, pärast hiinlaste massilist Tiibetisse migreerumist ja
hiinastamispoliitikat.
Ja kuigi Tiibet polnud täpselt selline, nagu olin varem ette kujutanud, ei
pidanud ma pettuma. Tiibetlaste elujõud on sedavõrd suur, et nad on suutnud
vastu seista kõigele eespool mainitule.
Lakkamatu palveränd. Kuigi Tiibeti pealinn Lhasa on
praeguseks valdavalt muudetud hiinapäraseks hiinlaste linnaks, kõrgub
dalai-laamade residents Potala endiselt linna kohal, alles on nn tiibeti kvartal
ja ümber Dzhokhangi templi kulgeb lakkamatu palverändajate vool sõltumata
ilmast, nädalapäevast või aastaajast. Valdavalt on tegemist kaugetest küladest
tulnud tiibetlastega, noored ja vanad rahvarõivais inimesed läbisegi,
palvehelmed näpu vahel ja palveveskid käes keerlemas. Lhasa poole suunduvaid
palverändureid nägime juba sadu kilomeetreid enne tiibetlaste pühasse linna
jõudmist. Tihti tullakse Tiibeti kaugematest piirkondadest Lhasa-rännakule vaid
kord elus, tullakse suurema seltskonnaga just selleks otstarbeks renditud
veoauto kastis, tullakse koos rinnalastega, koos telkide ja söögiriistadega. Aga
tullakse ka jala sadu kilomeetreid ja tullakse niimoodi, et iga mõne sammu järel
heidetakse end palves kõhuli maha, seejärel tõustakse üles, et end mõne sammu
järel taas maha heita.
Sellisel palverännakul kantakse käte kaitseks kaasas spetsiaalseid puuklotse
ja kui selline puuklotsidega palverändur kohalikus teemajas inimestelt almust
palub, siis ei jäta ükski tiibetlane talle andmata. Kui Artur kord selliseid
palverändajaid filmida proovis, hakkasid need noored tüdrukud tema poole käsi
plaksutama – niimoodi peletavad tiibetlased halbu vaime eemale. Õnneks sai meile
enamasti osaks siiski teistsugune suhtumine – suust pikalt välja aetud keel
tähendab lugupidamist ja sõbralikkust.
Mungad mobiili ja pleieriga. Kõvasti sai kannatada meie
õhtumaine ettekujutus budistlikest munkadest ja nunnadest kui äärmiselt
endassetõmbunud, vaid teenistusele pühendunud ja askeetlikest inimestest.
Tiibeti munkade ja nunnade juures hämmastas eelkõige nende suur avatus ja
elurõõm. Nad on vägagi valmis võõrastega suhtlema, viskavad poole teenistuse
ajal omavahel nalja, on igapidi eluterved inimesed, avatud kõigele uuele ja
huvitavale. Nägime kloostrites ja templites uskumatult palju noori
kollapunaseis rõivais munki, nii umbes 18–25 aasta vanuseid poisse. Nad
kasutasid igapäevaselt mobiiltelefone, sõitsid vajadusel mootorrattaga ja käisid
kloostris ringi, pleier taskus ja kõrvaklapid peas.
Toomas, Anti ja Mati käisid nunnakloostris, kus nunnad ise tegelesid kloostri
taastamiseks vajaliku ehitustööga. Nalja ja naeru saatel pandi suured tublid
Eesti mehed krohvimörti segama ja kui meie meestel jaks otsa sai (4000–5000
meetri kõrgusel võtab väikegi füüsiline pingutus üsna ruttu lõõtsutama), võeti
labidas jälle oma kätte ja töö läks edasi.
Omaette tore kohtumine oli Sera kloostrikompleksi kuuluva väikese mägitempli
valvuriga. Kui kuuekümne kahe aastane mees oli meid oma väikses mungakambris
teega kostitanud ja meie päritolumaa vastu huvi tundis (kogu vestlus toimus vaid
käte ja miimika abil), näitas Tiit talle oma passi, kus ESTONIA suurelt kaane
peale kirjutatud. Selle peale hakkas mees hoolega jalgadega vehkima ja mõne aja
pärast saime aru, et ta on telekast näinud Eesti-Hiina
jalgpallivõistlust. Veel üks huvitav detail. Munkadele kloostrites antav
haridus on sedavõrd autonoomne, et valdavalt ei oska noored mungad hiina keeles
lugeda ega kirjutada – nende haridus on puhtalt tiibetikeelne.
Kloostrid – suur ehitustanner. Viimase viiekümne aasta
jooksul on Tiibetis hävitatud üle 6000 kloostri ja tapetud üle miljoni
tiibetlase. Enne hiinlaste sissetungi oli suuremates kloostrites (Sera, Drepung,
Ganden jt) kuni 8000 munka – arvatavasti olid need üldse suurimad kloostrid
maailmas. Praegu küünib munkade arv neis kloostreis heal juhul
nelja-viiesajani. Pärast kultuurirevolutsiooni ametlikku hukkamõistmist Hiina
võimude poolt on asutud hävitatut taastama. Praktiliselt igas Tiibeti kloostris
käivad ehitustööd, kus suuremal, kus vähemal määral.
Mungad on hakanud tasapisi taasasustama ka aastakümneid tühjalt seisnud
varemeid ja koobastempleid. Siinjuures võib märgata üht huvitavat seaduspära.
Dalai-laama pildid on Hiinas ametlikult keelatud. Enamasti ripuvad templites
üleval X pantšen-laama pildid, vaid mõnes üksikus kohas võis näha ka tillukesi
dalai-laama pilte. Tundus niimoodi, et mida rohkem oli välja riputatud
pantšen-laama pilte ja mida vähem dalai-laama omi, seda rohkem oli kloostril
raha ehitustöödeks.
Dalai-laama kodutare. Paguluses elav dalai-laama on mitu
korda Eestis käinud, olen siin temaga ka isiklikult kohtunud, kuid alles
Tiibetis sain aru tema tõelisest tähendusest ja tähtsusest tiibetlaste
jaoks. Meil oli kaasas eesti keeles välja antud dalai-laama autobiograafia,
kus sees ka mõned dalai-laama pildid, ja see raamat avaldas kõikjal kloostrites
maagilist mõju ning avas meile mitmeid uksi. Mitugi korda nägime, kuidas noor
munk puudutas raamatuga pühendunult oma otsaesist ja siis raamatut alla lastes
olid tal silmad pisarais. Dalai-laama kodukloostri Kumbumi 10-aastane
kloostriülem (eelmise kloostriülema ümbersünd) luges meile ette pika mantra ning
kirjutas seejärel eestikeelsesse raamatusse tiibetikeelse
pühenduse. Dalai-laama sünnikülas Taksteris näitasid tema onupoeg ja -tütar
meile Tema Pühaduse kodutare, kuhu praeguseks on rajatud väikene tempel
(kultuurirevolutsiooni päevil oli sinna tehtud koolimaja). Tavaliselt nad
väljamaalastega heameelega ei suhtle, kuna kardavad Hiina võime.
Maailma noorim poliitvang. Siinjuures tuleb lühidalt rääkida
ka pantšen-laamade keerulist lugu. Tegemist on dalai-laamade kõrval tähtsuselt
teise pidevalt ümber sündiva laamaga (kokku on selliseid ümbersündijaid praegu
Tiibetis sadakond). IX pantšen-laama (1883–1937) rivaalitses XIII dalai-laamaga
(praeguse dalai-laama eelkäijaga) ning toetus selles rivaalitsemises
hiinlastele. Tulemuseks oli, et pantšen-laama ümbersündi kontrollisid hiinlased
ja 1951. aastal sunniti Tiibeti delegatsioon tunnustama Hiina valikut, kuigi
kandidaate oli mitu. Hoolimata sellest, et tegemist pidanuks olema igati
võimukuuleka marionetiga, teatas X pantšen-laama 1964. aastal, et kunagi saab
Tiibet jälle iseseisvaks ja dalai-laama saab oma kodumaale tagasi pöörduda.
Seejärel istus ta 14 aastat vangis ning suri hiljem Tiibetis kõigi poolt
austatuna.
Aga sellega lugu veel ei lõpe. 1995. aastal tunnistas eksiilis viibiv XIV
dalai-laama pantšen-laama ümbersünniks 6-aastase poisi, kelle olid leidnud
Tashilhünpo kloostri mungad. Kohe seejärel vahistasid Hiina võimud poisi, kes
viibib tänaseni Pekingis koduarestis ja keda loetakse maailma noorimaks
poliitvangiks. Vähe sellest, Tashilhünpo kloostriülem pandi vangi
«riigisaladuse reetmise eest» (suhtlemine eksiilis viibiva dalai-laamaga),
klooster suleti turistidele ning kõrgemad vaimulikud sunniti tunnustama
pantšen-laama ümbersünnina Hiina võimude poolt välja valitud tähtsa
parteitegelase poega.
Alistumatu rahvas. Üldse on nii, et kui muidu on Hiinas
hiinlastega väga meeldiv suhelda ja nautida meie jaoks eksootilist idamaist
keskkonda, siis Tiibetis on asi teisiti. Hiinlase-tiibetlase suhe meenutab
olukorda Eestis veel mõniteist aastat tagasi ja tuleb meile vägagi tuttav ette.
Kui Pekingis ei tekita mundrimehe nägemine erilisi emotsioone, siis «üleval» on
tunne hoopis teine.
Tiibet on Hiina sõjaväge paksult täis (seal paikneb ka kolmandik kogu Hiina
tuumaarsenalist) ning Hiina soldat Tiibetis meenutab üksüheselt Vene soldatit
meie kodumaal veel lähiminevikus. Emotsioon on täpselt seesama. Hiina
teetöölised, kes ekstreemtingimustes uut raudteed ehitavad, tuletavad vägagi
meelde vene «georazvedka» mehi Lääne-Siberist. Ning on täiesti tavaline, et
kümme aastat Tiibetis elanud hiinlane ei oska tiibeti keeles teregi
öelda. Mis sellest rahvast edasi saab? On raske uskuda, et Hiina võimud
oleksid lähiaegadel valmis mingeid järeleandmisi tegema. Juba praegu on
tiibetlased jäänud vähemuseks oma kodumaal ning peatselt valmiv Gulmond-Lhasa
raudtee tõotab suure hani rahva esindajatele jõudsat juurdekasvu. Kui kauaks
suudetakse jääda tiibetlasteks olukorras, kus kogu ilmalik haridus on
hiinakeelne, raadio- ja telesaated on valdavalt hiinakeelsed ning mis tahes
karjääriredelil edasiliikumine tähendab paratamatult hiinastumist.
Kui olime püha Nam-tso järve kaldal 4700 meetri kõrgusel püha mäe jalamil,
kus olid ennast laagrisse asutanud umbes 5000 palverändurit, ja meie olime nende
hulgas ainukesed mitte-tiibetlased, kui vaatasime, kuidas palverändurid liikusid
ümber mäe lakkamatu vooluna ja päike loojus 7000-meetriste lumiste tippude taha,
kui nägime pimedas magama minnes tulukeste rida ümber mäe liikumas ja hommikul
üles tõustes seda inimketti jätkuvasti edasi liikumas, siis oli küll tunne, et
seda rahvast ja tema usku ei jõua miski väärata.
|