| |
|
 |
Tšehhi ja slovaki keele loeng Praha Karli ülikoolis. Foto: AFP |
 |
Tšehhid ei mõista enam slovaki keelt
(32)
17.01.2006 18:25
PM Online
Kommenteeri | Loe
kommentaare
Kolmteist aastat pärast Tšehhoslovakkia jagunemist Tšehhi Vabariigiks ja Slovaki Vabariigiks, ei saa tšehhid enam slovakkidest aru, kirjutab Reuters.
Kunagises ühisriigis peeti nii tšehhi kui ka
slovaki keelt lihtsalt ühe keele kaheks erinevaks haruks. Tänaseks on mõlema keele struktuur nii muutunud, et tšehhidel on slovakkidest juba raske aru saada. «Slovakid on alati arvanud, et tšehhid saavad nende keelest aru,» ütles Tšehhi pealinnas Prahas asuva Karli ülikooli slovaki keeleteadlane Mira Nabelkova. Suurem osa vanema põlvkonna slovakkidest vaatab siiani Tšehhi televisiooni ja loeb tšehhikeelseid ajalehti ning paljud on märkinud, et neil pole vahet, kas film on tšehhi või slovaki keeles. Kuid Tšehhi Vabariigis on asi vastupidine. Slovaki telekanaleid Tšehhis ei näidata ja slovakikeelsed ajalehed on müügil ainult mõnes üksikus kohas. Suurem osa Tšehhis elavatest slovakkidest on aga tšehhi keelele üle läinud. Tšehhi riigitelevisioon otsustas eelmisel aastal, et Slovakkiast sisseostetud filmid ja saated tuleb tõlkida tšehhi keelde. Televisiooni esindajad põhjendasid tõlkimist asjaoluga, et uurimuse kohaselt ei saa 30 protsenti noortest slovaki keelest aru ja selle tõttu ei vaata ka Slovakkiast sisseostetud noortesaateid ja filme. «Nooremal põlvkonnal tšehhidel, eriti lastel, on raskusi slovaki keelest aru saamisega. See tendents näitab, kui erinevad need kaks keelt siiski on,» selgitas Nabelkova. «Noortel tšehhidel on olnud slovaki keele õppimiseks vähe võimalusi,» ütles kahes keeles ajalehte välja andva Tšehhi-Slovaki klubi president Nada Vokusova. Tänapäeva teismeliste tšehhide vanematele tuli asjaolu, et nende järeltulijad ei mõista slovaki keelt, üllatusena. Lääneslaavi keeltest peetakse tšehhi ja slovaki keelt oma struktuurilt kõige sarnasemaks. Sõnade koostis erineb ainult 15 protsendi ulatuses ning pooled nimisõnade lõpud on erinevad. Pärast Austria-Ungari impeerumi kokkuvarisemist aastal 1918 tekkinud Tšehhoslovakkias aitas keelet sarnasus ühist riiki luua. Kuni aastani 1993 maailma kaardil olnud kakskeelses Tšehhoslovakkias tegid võimud kõik, et riigi raadios ja televisioonis edastatavaid saateid mõistaksid mõlemad rahvused.
|