ELi terminoloogia andmebaasist leiab ka eestikeelsed vasted 05.07.2007 16:13
Internetis on kõigile huvilistele kasutamiseks avatud
ELiga seotud terminoloogia ühtne andmebaas InterActive Terminology for Europe
(IATE), mis sisaldab 8,7 miljonit terminit kõigis Euroopa Liidu ametlikes
keeltes.
Internetis on kõigile huvilistele kasutamiseks avatud ELiga seotud terminoloogia ühtne andmebaas InterActive Terminology for Europe. Foto: http://iate.europa.eu
ELi institutsioonide tõlketeenistused kasutavad IATEt juba alates 2005.
aastast, kuid nüüdsest on see unikaalne töövahend kättesaadav kõigile
soovijatele, teatab Euroopa Komisjoni uudiskiri.
Andmebaas ei ole mõeldud üksnes keeleinimestele väljaspool institutsioone,
nagu vabakutselised tõlkijad ning teadlased ja keeletudengid, vaid sellest on
kasu ka riikide parlamentidele ja ametiasutustele, kes tegelevad ELi õigusaktide
ülevõtmisega riiklikusse õigusesse ja ELi kohta teabe levitamisega.
Mitmekeelse terminibaasina võimaldab IATE kasutajal otsida terminit
lähtekeeles ning leida vastavad terminid ühes või enamas sihtkeeles. Terminite
hulk on keeleti erinev, sõltudes peamiselt sellest, kui kaua on keel ELi ametlik
keel olnud. Pikaajaline eesmärk on saavutada võrdne hulk termineid kõigis
ametlikes keeltes.